网友怒斥真恶心 谷歌翻译出现恶毒攻击中国词汇
【网友怒斥真恶心 谷歌翻译出现恶毒攻击中国词汇】来源:环球网
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的标签 。原因是网友发现,在谷歌翻译的英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇 。对此有很多网友在网络上表示愤怒,怒斥“真恶心” 。
环球网采访人员测试后进一步发现,在英翻中的英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的仍然是“新闻”“传播” 。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,中文翻译就会显示恶毒攻击中国的词汇 。如输入“艾滋病人”,就会出现“武汉人”的中文翻译 。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译 。

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图

文章插图
- 猫屎咖啡是真的猫屎吗
- 雪中送炭见真情的下一句对子是啥
- 英国脱欧的真正原因
- 复活草面膜真假对比
- 自古真情留不住原诗
- 铜氨丝和真丝的区别是什么
- 如何鉴别滇红茶真假
- 欧兰素真的能修复敏感肌肤吗
- 因果报应的真实事例
- 真空卫生间吸通应该怎么用
