智永退笔冢文言文翻译注释 智永退笔冢文言文翻译注释大全

《智永“退笔冢”》翻译:智永常年住在吴兴永欣寺,多年练习书法,之后就有十几瓮因练习写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重) 。前来求取墨迹、并请(他)写匾额的人多得像吵闹的集市一样 。就连(他)居住的地方的`门槛因此被踏出洞来,于是(他)(就)用铁皮包裹住门槛,人们称它为“铁门槛” 。后来(智永)把笔头全部用土埋了,称它为“退笔冢” 。
【智永退笔冢文言文翻译注释 智永退笔冢文言文翻译注释大全】

智永退笔冢文言文翻译注释 智永退笔冢文言文翻译注释大全

文章插图

《智永“退笔冢”》注释
1、永公:即智永;公,对人的敬称 。他是陈代、隋代著名书法家 。2、吴兴:古地名,今浙江湖州 。3、积年:许多年 。4、秃笔头:写坏的毛笔头 。5、瓮(wèng):口小腹大的容器 。6、石(dàn):旧时重量的单位 。(一石相当于60kg)7、觅:寻求 。8、书:墨迹(亦可作“书法”),字 。9、题额:写牌匾 。额;牌匾 。
智永退笔冢文言文翻译注释 智永退笔冢文言文翻译注释大全

文章插图

10、户限为之穿穴:门槛因此被踏出窟窿. 。穴:窟窿 。11、市:热闹的集市 。成语有门庭若市 。12、铁叶:铁皮 。13、以:用 。14、瘗(yì):埋 。15、号:被称为,名词作动词 。16、冢(zhǒng):坟墓 。17、户限:门槛 。18、并请额者如市:并且请求写匾额的人像巿场上的人(一样多) 。
智永退笔冢文言文翻译注释 智永退笔冢文言文翻译注释大全

文章插图

《智永“退笔冢”》原文欣赏
永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石 。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹之,人谓“铁门限” 。后以笔头瘗之,号为“退笔冢” 。