援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理俯身倾耳以请翻译

援疑质理俯身倾耳以请的翻译是提出疑难 , 询问道理 , 低身侧耳向他请教 。这句话出自明代文学家宋濂创作的《送东阳马生序》 。《送东阳马生序》是一篇赠序 。宋濂告老还乡的第二年 , 应诏从家乡浦江到应天府去朝见 , 同乡晚辈马君则前来拜访 , 宋濂写下了此篇赠序 , 介绍自己的学习经历和学习态度 , 以勉励他人勤奋 。

援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理俯身倾耳以请翻译

文章插图

赏析:此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的 。作者赠他这篇文章 , 是以勉励他勤奋学习 , 但意思却不直接说出 , 而是从自己的亲身经历和体会中引申而出 , 婉转含蓄 , 平易亲切 , 字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望 , 读来令人感动 。
援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理俯身倾耳以请翻译

文章插图

全文分三大段 。第一段写自己青少年时代求学的情形 , 着意突出其“勤且艰”的好学精神 。第二段写当代太学生学习条件的优越 , 与作者青年时代求学的艰难形成鲜明的对照 , 从反面强调了勤苦学习的必要性 。第三段明确地写到马生 , 点明写序的目的 。
援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理俯身倾耳以请翻译

文章插图

原文节选:余幼时即嗜学 。家贫 , 无从致书以观 , 每假借于藏书之家 , 手自笔录 , 计日以还 。天大寒 , 砚冰坚 , 手指不可屈伸 , 弗之怠 。录毕 , 走送之 , 不敢稍逾约 。以是人多以书假余 , 余因得遍观群书 。既加冠 , 益慕圣贤之道 , 又患无硕师、名人与游 , 尝趋百里外 , 从乡之先达执经叩问 。先达德隆望尊 , 门人弟子填其室 , 未尝稍降辞色 。余立侍左右 , 援疑质理 , 俯身倾耳以请;或遇其叱咄 , 色愈恭 , 礼愈至 , 不敢出一言以复;俟其欣悦 , 则又请焉 。故余虽愚 , 卒获有所闻 。
【援疑质理俯身倾耳以请的翻译 援疑质理俯身倾耳以请翻译】