吾腰千钱文言文翻译 吾腰千钱文言文翻译
永州的百姓都善于游泳 。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江 。渡到湘江中段时船破了,于是船上的几人都准备游泳过江 。游泳过程中,一个人明明在尽力游泳,但仍然游不了好远 。于是他的同伴们说:“你最善于游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,这就落后了 。”

文章插图
同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,并摇了摇他的头 。一会儿,他更加疲困了 。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”但他还是摇了摇他的头,最后淹死了 。
《吾腰千钱》原文
永之氓咸善游 。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水 。中济,船破,皆游 。其一氓尽力而不能寻常 。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后 。”曰:“何不去之?”不应,摇其首 。有顷益怠 。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首 。遂溺死 。

文章插图
注释:1、吾腰千钱:我腰上带着千枚铜钱 。腰:动词 。腰上挂着,腰间挂着 。2、永:永州,今湖南零陵 。3、咸:全、都 。程度副词 。4、善:通“擅”,擅长 。5、甚:特别,非常 。6、绝:横渡 。7、济:渡,到 。组词:救济 。8、有顷益怠:有顷,一会;益,更;怠,疲乏 。有顷益怠:过了一会儿,更加疲惫无力了 。9、中济:渡到江中 。10、汝:你的意思 。11、去:丢掉 。12、何以:所以 。13、氓:百姓,也指“萌” 。14、且:将要 。

文章插图
【吾腰千钱文言文翻译 吾腰千钱文言文翻译】《吾腰千钱》这则寓言讽刺了那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人 。“钱乃身外之物”,人们不应过分重视钱财 。告诉我们要正确的处理“眼前利益”和“长久利益”的关系,分清利害 。
- etc卡里没钱了可以走etc通道吗
- 黄山门票多少 去黄山玩一次要花多少钱?
- 微信收钱码怎么申请
- 暹罗猫价格多少钱一只,暹罗猫800敢要吗
- 问卧龙几两钱的卧龙是什么意思
- 怎么做才能让借钱的人还钱
- 地摊产品批发 摆摊干货帮助您轻松赚钱
- 畅连通话要钱吗
- 纯种鸳鸯眼波斯猫多少钱一只,价格一般在8000元左右
- 新办的银行卡为什么转不进钱
