大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异文言文原文翻译

冯异为人处事谦虚退让,不自夸 。出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让 。军队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律 。每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他为“大树将军” 。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军 。光武帝因为这个而赞扬他 。

大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异文言文原文翻译

文章插图

原文:冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道 。进止皆有表识,军中号为整齐 。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军” 。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之 。
大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异文言文原文翻译

文章插图

【大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异文言文原文翻译】注释:表识:标帜 。军中号为整齐:在各部队中号称最有纪律的 。更部分诸将:重新安排各个将领的任务 。光武:指汉光武帝刘秀 。伐:夸耀 。表识:标帜 。屏:远离(他人),避退 。
大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异文言文原文翻译

文章插图

《大树将军冯异》选自《后汉书?冯异传》,通过冯异的故事,告诉我们为人要谦逊,不能自我夸耀 。冯异为人谦退,从不居功自傲 。光武手下将领有时互相在一起争功,而冯异则独自在树下,并不与其争功,得到了“大树将军”的美名 。