盗牛文言文翻译及注释 盗牛文言文译文
有个偷了牛被抓的人 , 他的朋友探望他并且问他:“你因为什么事被抓?”他回答说:“晦气碰出来的 。”熟人问:“你的晦气怎么能自己来呢?”他说:“我正好在街上散步 , 看到地上有一条草绳 , 认为它有用处 , 于是把它捡起来了 。”熟人问道:“既然这样 , 那么你有什么罪呢?”他又答道:“绳头上还拴着一只小牛!”于是问的人露出一脸惊讶的神情 。

文章插图
当时 , 国都中有一个偷牛的人 , 牛的主人抓到他 。偷牛的人说:“我遇到牛一时被利欲迷惑 , 从今后将改正 , 您既然宽恕了我 , 希望不要让国君烈王知道这件事 。”有人把这件事告诉了烈王 , 烈王把一匹布赠给了盗牛者 。有人说:“这个人已经做了盗贼 , 害怕你知道 , 你反而给他布 , 为什么?”烈王说:“以前的秦穆公 , 有人偷了他的骏马把马吃了 , 秦穆公却赐给他们酒 。偷马的人不吝惜生命 , 来解救秦穆公的灾难 , 现在这个偷牛的人能够悔过 , 害怕我知道 , 这是有羞耻之心 , 是善心将要产生了 , 所以给他布劝他做善事 。”

文章插图
注释:拘:拘留 , 这里指抓 。女:你 。悔气:倒霉的运气 。向:刚才 。闲:随意 。耳:罢了 。复:又 。适:刚刚 。惊愕:惊讶的样子 。然则:既然这样 , 那么 。原文:有盗牛而被拘者 , 其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的 。”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步 , 见地上草绳一条 , 以为有用 , 遂拾之 。”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛 。”问者愕然 。

文章插图
【盗牛文言文翻译及注释 盗牛文言文译文】时国中有盗牛者 , 牛主得之 。盗者曰:“我邂逅迷惑 , 从今以后将为改过 。子既已赦宥 , 幸无使王烈闻之 。”人有以告烈者 , 烈以布一端遗之 。或问:“此人既为盗 , 畏君闻之 , 反与之布 , 何也?”烈曰:“昔秦穆公 , 人盗其骏马食之 , 乃赐之酒 。盗者不爱其死 , 以救穆公之难 。今此盗人能悔其过 , 惧吾闻之 , 是知耻恶 , 则善心将生 , 故与布劝为善也 。”
- 宋词注释翻译及赏析 关河令周邦彦赏析
- 《次北固山下》古诗意思 次北固山下原文翻译及赏析
- 相命肆农耕原文带翻译
- 什么是电子词典
- 人造丝线英文怎么说
- 考托福后再考翻译资格证可以吗
- 然后在文言文中是什么意思
- 昨夜用文言文怎么形容
- 人应该文明的文言文
- 须臾懈怠什么意思
