衡乃穿壁引其光以书映光而读之的翻译,衡乃穿壁引其光以书映光而读之什么意思

“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”的意思是:匡衡为了读书在墙上打洞凿穿墙壁,引来邻居家的烛光,便可将书映照着光来读 。“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”句子出自葛洪《匡衡凿壁借光》中的节选,原句是:邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 。意思是:邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读 。
【衡乃穿壁引其光以书映光而读之的翻译,衡乃穿壁引其光以书映光而读之什么意思】

衡乃穿壁引其光以书映光而读之的翻译,衡乃穿壁引其光以书映光而读之什么意思

文章插图

《匡衡凿壁借光》原文欣赏
匡衡字稚圭(guī),勤学而无烛 。邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 。邑人大姓文不识④家富多书,衡乃与其佣作而不求偿 。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之 。”主人感叹,资给以书,遂成大学 。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐 。”鼎,衡小名也 。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑 。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语质疑 。邑人挫服倒屐而去 。衡追之曰:“先生留听,更理前论 。”邑人曰:“穷矣 。”遂去不返 。
衡乃穿壁引其光以书映光而读之的翻译,衡乃穿壁引其光以书映光而读之什么意思

文章插图

翻译:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明) 。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读 。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书 。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬 。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书 。”文不识感到惊叹,就把书借给他 。最终(匡衡)成为了大学问家 。
衡乃穿壁引其光以书映光而读之的翻译,衡乃穿壁引其光以书映光而读之什么意思

文章插图

匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来 。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问 。”“鼎”是匡衡的小名 。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑 。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了 。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题 。”那个人说:“我讲不出什么来了 。”于是就跑了,不再返回 。