与嬴而不助五国翻译 与嬴而不助五国翻译详细

“与嬴而不助五国”的意思是:这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊 。“与嬴而不助五国”句子出自北宋苏洵《六国论》:“齐人未尝赂秦 , 终继五国迁灭 , 何哉?”与赢而不助五国也” 。意思是:齐国不曾割地贿赂秦国 , 最后也随着五国灭亡 , 为什么呢?这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊 。

与嬴而不助五国翻译 与嬴而不助五国翻译详细

文章插图

《六国论》原文选段欣赏
齐人未尝赂秦 , 终继五国迁灭 , 何哉?与嬴而不助五国也 。五国既丧 , 齐亦不免矣 。燕赵之君 , 始有远略 , 能守其土 , 义不赂秦 。是故燕虽小国而后亡 , 斯用兵之效也 。至丹以荆卿为计 , 始速祸焉 。赵尝五战于秦 , 二败而三胜 。
后秦击赵者再 , 李牧连却之 。洎牧以谗诛 , 邯郸为郡 , 惜其用武而不终也 。且燕赵处秦革灭殆尽之际 , 可谓智力孤危 , 战败而亡 , 诚不得已 。向使三国各爱其地 , 齐人勿附于秦 , 刺客不行 , 良将犹在 , 则胜负之数 , 存亡之理 , 当与秦相较 , 或未易量 。
与嬴而不助五国翻译 与嬴而不助五国翻译详细

文章插图

译文:
齐国不曾割地贿赂秦国 , 最后也随着五国灭亡 , 为什么呢?这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊 。五国灭亡之后 , 齐国也就不能幸免了 。燕国和赵国的君主 , 起初有远大的谋略 , 能够守住自己的土地 , 坚持正义不贿赂秦国 。因此燕国虽然是个小国 , 却灭亡在后 , 这是用兵抵抗的效果啊 。
到了燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略 , 才招致灭亡的祸患 。赵国曾经与秦国多次作战 , 败少胜多 。后来秦国又两次攻打赵国 , 李牧接连打退了它 。等到李牧因受谗言被赵王杀害 , 都城邯郸就变成秦国的一个郡 , 可惜它用兵抵抗却没能坚持到底啊 。
与嬴而不助五国翻译 与嬴而不助五国翻译详细

文章插图

【与嬴而不助五国翻译 与嬴而不助五国翻译详细】况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候 , 可说是智谋已尽 , 力量单薄 , 战败而亡国 , 实在是没有办法的事啊 。假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地 , 齐国不依附秦国 , 燕国的刺客不去秦国 , 赵国的良将李牧还活着 , 那么胜败存亡的命运 , 如果与秦国较量 , 也许还不容易估量呢 。