身无彩凤双飞翼上一句 身无彩凤双飞翼的上一句

【身无彩凤双飞翼上一句 身无彩凤双飞翼的上一句】身无彩凤双飞翼上一句是“ 昨夜星辰昨夜风 , 画楼西畔桂堂东” , 下一句是“心有灵犀一点通” 。出自唐代诗人李商隐的组诗作品《无题二首》 。
第一首为七言律诗 , 着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情 。首联交待时间和地点 , 即昨夜身处星辰高挂的静谧幽深的夜空下;颔联抒写今夕对意中人的思念 , 表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信;颈联写送钩射覆酒暖灯红之乐 , 衬托出萧索孤独之情绪;尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨 , 自叹事业无成而身不由己 。第二首为七言绝句 , 写的是诗人追忆对一位女子的无限爱慕之情 , 在内容上是对第一首的补充说明 。诗人在对爱情的表达中 , 也隐约透露出身世的感伤 。这组无题诗感情深挚缠绵 , 意象错综跳跃 , 有很高的艺术价值 , 在抒写心理活动方面尤为出色 , 历来脍炙人口 , 堪称千古佳作 。

身无彩凤双飞翼上一句 身无彩凤双飞翼的上一句

文章插图

这首诗的原文是: 昨夜星辰昨夜风 , 画楼西畔桂堂东 。身无彩凤双飞翼 , 心有灵犀一点通 。隔座送钩春酒暖 , 分曹射覆蜡灯红 。嗟余听鼓应官去 , 走马兰台类转蓬 。这首诗里的颔联是句千古名句 , 现在多用于爱情中 , 作者用曲折的表达手法 , 给文章增加了别样的美感 。
这首诗的翻译是:昨夜星光灿烂 , 夜半却有习习的凉风;我们的酒筵 , 设在画楼的西畔、桂堂之东 。身上无彩凤的双翼 , 不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样 , 感情息息相通 。互相猜钩嬉戏 , 隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令 , 决一胜负烛光泛红 。可叹呵 , 听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台 , 像随风飘转的蓬蒿 。