出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译是什么
唐代诗人王昌龄《出塞》翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,出征万里的战士们还没有回来 。只要像卫青和李广一样能够抵御外敌的名将还在,绝对不会让匈奴的兵马南下越过阴山 。王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人 。

文章插图
出塞
唐 王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还 。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山 。
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒 。
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干 。
翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,出征万里的战士们还没有回来 。只要像卫青和李广一样能够抵御外敌的名将还在,绝对不会让匈奴的兵马南下越过阴山 。
将军刚刚跨上配备了白玉马鞍的骏马,战斗结束之后,战场上笼罩着凄清的月光 。城墙上铁质的大鼓声音似乎还在震天响,装在刀匣里的宝刀上面的血迹喊没有干透 。
【出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译是什么】
- 时间太瘦,指缝太宽什么意思
- 什么落山路什么明驿墙
- 十年前十岁十年后多少岁
- 蚊子为什么这么毒
- 10个数字中选4个有多少组合
- 养比特犬安全吗
- 羔裘豹饰孔武有力什么意思
- 3d4d5d6d的区别
- 27℃穿什么
- 水粉是什么东西做的
