生孝与死孝文言文翻译 生孝与死孝古文翻译

王戎、和峤同时遭遇大丧 。王和二人都以孝著称,此时王戎瘦得皮包骨头,几乎支撑不住自己的身体;和峤则哀号哭泣,一切都合乎丧葬的礼仪 。晋武帝司马炎对刘仲雄说:“你常去看望王戎和峤吗?我听说和峤悲伤过度,这让人很担心 。”刘仲雄回答道:“和峤虽然极尽礼数,但精神元气并没有受损;王戎虽然没拘守礼法,却因为哀伤过度已经形销骨立了 。

生孝与死孝文言文翻译 生孝与死孝古文翻译

文章插图

所以我认为和峤是尽孝道而不毁生,王戎却是以死去尽孝道 。陛下您不必去担心和峤,而应该去为王戎担心呀 。
【生孝与死孝文言文翻译 生孝与死孝古文翻译】《生孝与死孝》原文
王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称 。王鸡骨支床,和哭泣备礼 。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之 。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立 。臣以和峤生孝,王戎死孝 。陛下不应忧峤,而应忧戎 。”
生孝与死孝文言文翻译 生孝与死孝古文翻译

文章插图

注释:1、大丧:父母之丧 。2、鸡骨支床:形容非常消瘦,憔悴倚床 。鸡骨:形容其瘦态 。3、武帝:司马炎,晋朝开国皇帝 。4、刘仲雄:名毅,东莱掖(今山东省莱州)人,亮直清方 。4、省:(xǐng)探望,拜访,看望 。5、过:过度 。6、生孝:指恪守丧礼礼制,只能尽哀之形的做法 。7、死孝:指居丧尽哀之实,几近于死的孝行 。
生孝与死孝文言文翻译 生孝与死孝古文翻译

文章插图

资料拓展
王戎:字濬冲,晋代人 。受命征伐吴国,吴国平定后,封爵安丰侯 。任光禄勋、吏部尚书,因母亲丧事离职 。服丧期间,不拘礼制,饮酒食肉,但面容憔悴 。和峤(jiào):字长舆,晋汝南西平(今河南省西平县)人,仕晋武帝,性吝啬 。任中书令、尚书,因母亲丧事离职 。服丧期间,谨守礼法,量米而食,不多吃饭,但不如王戎憔悴 。