过秦论第一段翻译 过秦论的第一段翻译

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势 , 拥有雍州的土地 , 君臣牢固地守卫着 , 借以窥视周王室(的权力) , (秦孝公)有席卷天下 , 包办天宇之间 , 囊括四海的意图 , 并统天下的雄心 。《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等 。
【过秦论第一段翻译 过秦论的第一段翻译】

过秦论第一段翻译 过秦论的第一段翻译

文章插图

作品简介:行文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法 , 富有气势;之后则写陈涉虽然本身力量微小 , 却能使强大的秦国覆灭 , 在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论 。中篇剖析秦统一天下后没有正确的政策 , 秦二世没有能够改正秦始皇的错误政策 , 主要指责秦二世的过失 。下篇写秦在危迫的情况下 , 秦王子婴没有救亡扶倾的才力 , 主要指责秦王子婴的过失 。
原文:秦孝公据崤函之固 , 拥雍州之地 , 君臣固守以窥周室 , 有席卷天下 , 包举宇内 , 囊括四海之意 , 并吞八荒之心 。当是时也 , 商君佐之 , 内立法度 , 务耕织 , 修守战之具 , 外连衡而斗诸侯 。于是秦人拱手而取西河之外 。
译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势 , 拥有雍州的土地 , 君臣牢固地守卫着 , 借以窥视周王室(的权力) , (秦孝公)有席卷天下 , 包办天宇之间 , 囊括四海的意图 , 并统天下的雄心 。正当这时 , 商鞅辅佐他 , 对内建立法规制度 , 从事耕作纺织 , 修造防守和进攻的器械 , 对外实行连衡策略 , 使诸侯自相争斗 。因此 , 秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地 。